та що ж вона там копається? — нетерпляче восклшй нула Сесіль.— Мелані, піди скажи їй, що згорток лежить в шафі, на нижній полиці зліва.
А пан Грегуар вголос висловив глибокодумні сон ображення, що виникли у нього при вигляді цих знедолених.
— Не легко людям живеться, це вірно. Але знаєте, го — лубушка, треба сказати, що робітники поводяться вельми нерозсудливо… Наприклад, замість того щоб откладьн вати гроші про чорний день, як це водиться у госпо-1 дарських селян, вуглекопи п’ють, залазять в борги і, зрештою, дивіться,— їм нема чим годувати сім’ю. Мене
— Правильно ви говорите, — обережно піддакувала Мае.- Багато є таких, що зі шляху збилися. Якщо якийсь пияк скаржиться, я йому кажу: сам винен… Мені-то ось хороший чоловік попався, не п’яниця. Але, буває ет, інший раз люди кутнут в свято, і він з ними чи утни? зайвий. Але тільки і всього. На цей рахунок він молодець, надш похвалити. Але ж до одруження пив без прокиду. Свиня свинею Вибачайте на слові. А одружився-став розсудливим. Та що нам від того толку. Бувають такі дні, ось каш нині, наприклад, — обшарте всі ящики в будинку, ні грош не знайдете.
Бажаючи навести Грегуаров на думку про милостиню в п’ять франків, вона все говорила, говорила своїм співучим голш сом, розповіла, як утворився у них нещасливий борг як він був спочатку зовсім непомітним, але незабаром выро і прямо їх з’їв. Спершу кожні два тижні в погашень його акуратно робили внески. І багато внесків зробили, н один раз прострочили, і з тих пір — скінчено: ніяк не можуть надолужити, ніколи їм тепер не розплатитися. Гдг там! До самої смерті не вибратися з потреби. А до слова сказати, щодо випивки, — що вже тут приховувати: вуглекопу I потрібно кухоль пива пропустити, щоб прочиститщ глотку, змити вугільний пил. Ось з цієї гуртки все і починається, а потім і піде і піде: не вилазить людина з кабаків. Коли стрясеться біда, він топить горя у вині. Звичайно, скаржитися ні на кого не варто, а все таки робітники замало заробляють.
— Я думала,— сказала пані Грегуар,— що Компаній дає вам квартиру і опалення.
Мае кинула обережний погляд на камін, де яскраві вогнем палав чудове вугілля.
Книга Жерміналь стор.84