низький, що в нього впиралися головами троє музикантів, що сиділи на маленькій естраді, величиною з кафедру проповідника в церкві. Вечорами зал висвітлювався чотирма гасовими лампами, що висіли по кутах.
У ту неділю бал почався о п’ятій годині вечора, ще при денному світлі, що лився у вікна. Але тільки до семи годин набралося багато народу. На дворі піднявся ураганний вітер, і хмари чорної Нили зліпили людям очі, пил потріскувала на сковородах, де смажилася картопля. Мао, Етьєн і П’єров вирішили посидіти в “сміливому веселунові” і зустріли там Шаваля – він танцював з Катрін, а Філомена стояла на самоті і дивилася на них; ні лівак, ні Захарій не з’являлися. У танцювальному залі не було лавок, і Катрін після кожного танцю відпочивала за столиком батька. Покликали Філомену, але вона відмовилася присісти-г стоячи вона відчувала себе краще. Вже темніло, три музиканти грали в шаленому темпі, смутно помітні танцюристи крутилися, похитували стегнами та плечима, переплітали руки.
Внесли чотири запалені лампи, зустрінуті хором веселих вигуків; і відразу все освітилося: червоні обличчя, скуйовджене волосся, прилипавшие до мокрим скронь, спідниці, развевавшиеся в повітрі, насиченому запах спітнілих тел. Мае вказав Етьєну на Мукетту,— кругла і жирна, як міхур, налитий свинячим салом, вона несамовито паморочилося в обіймах довгого худого що: ве-роятно, вона втішилася і взяла собі нового коханого.
О восьмій годині вечора з’явилася нарешті дружина Мае з Естеллою на руках і в супроводі трьох малюків-Альзіри, Анрі і Ленори. Вона відразу попрямувала в заклад вдови Дезір, анітрохи не сумніваючись, що чоловік перебуває там! З вечерею можна було і почекати, нйкому не хотілося їсти: за день випито було занадто багато кави і пива. Прийшли й інші дружини. Цікаві зашу – шукалися, коли слідом за дружиною Мае увійшла дружина Левака в супроводі свого мешканця Бутлу, який вів за руку Ахілла і Дезіре, діточок Філомени. Сусідки, здавалося, були в добрій згоді: повернувшись один до одного, вони про щось мирно розмовляли. Дорогою у них було велике пояснення, і дружина Мае нарешті примирилася З майбутнім одруженням старшого сина; вона гірко нарікала, що втратить його заробітку, але визнала правильним довід, що довше утримувати Захарія в сім’ї

Книга Жерміналь стор.142

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

code